top of page

INVISIBLE

Y si el “mal del ojo” fuese la maldición que nos afecta cuando miramos sin ver lo que nos rodea por donde transitamos diariamente. Y si esa maldición naciera del vicio de no fijarnos ya, por costumbre o cansancio, por apatía o despiste en las imágenes sorprendentes que ocurren, en esos lugares que no dejamos de caminar, ciegos y absortos. Invisibles se vuelven entonces, ocultas con ellas la fascinación y la sorpresa, también el sentido del humor y la presencia del ánimo

INVISIBLE


What if the evil eye were the curse that affects us when we look without seeing what is around us in our everyday lives? That curse born of the bad habit of not even noticing anymore, out of habit, tiredness, apathy or distraction, the surprising images that occur in those places that we pass, blind and self-absorbed. They become invisible and with them also our fascination, surprise, sense of humour and well-being.

bottom of page